A postcard by Armando Guerra
Based on the poem “San” by Georges Castera
Translated by Jack Hirschman and Boadiba
Music by Monkes Music.
Voices by the waitress and waiters at La Reserve, Port-au-Prince
Niloufar Bayani served kindly as a model
San
An n’al gade san koule,
cheri
pou yon fwa nan lavi,
se pa san moun k’ap koule, bbbbbb
pou yon fwa nan lari
se pa san bèt k’ap koule,
an n’al gade san koule,
cheri,
se solèy ki pral kouche
_____
Blood
Let’s go see blood flow,
darling.
For once in a lifetime,
it’s not people’s blood spilling,
for once in the street
it’s not animal’s blood flowing,
let’s go see blood flow,
darling:
the sun is setting.